-
1 er vandoor gaan
v. slope, abscond, bundle away, smuggle off, scamper away, make off, mosey, make away, rat, hare away, streak off -
2 er als de gesmeerde bliksem vandoor gaan
er als de gesmeerde bliksem vandoor gaantake off like greased lightning/like a bat out of hellVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > er als de gesmeerde bliksem vandoor gaan
-
3 er als de wind vandoor gaan
er als de wind vandoor gaanbe off like a shot/(greased) lightningVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > er als de wind vandoor gaan
-
4 er als een haas vandoor gaan
er als een haas vandoor gaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > er als een haas vandoor gaan
-
5 er heimelijk vandoor gaan
er heimelijk vandoor gaansteal away, sneak offVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > er heimelijk vandoor gaan
-
6 er spoorslags vandoor gaan
er spoorslags vandoor gaanrush/dash offVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > er spoorslags vandoor gaan
-
7 er stil vandoor gaan
er stil vandoor gaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > er stil vandoor gaan
-
8 vandoor
♦voorbeelden:1 ik moet er weer vandoor • I have to be off, I must be goinghij is er met het geld vandoor • he has run off with the moneyer heimelijk vandoor gaan • steal away, sneak off -
9 hij wist niet hoe gauw hij er vandoor moest gaan
hij wist niet hoe gauw hij er vandoor moest gaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij wist niet hoe gauw hij er vandoor moest gaan
-
10 bliksem
1 [meteorologie] lightning2 [krachtterm] deuce, devil3 [kerel, vent] devil4 [+ geen] damn(-all)5 [ondergang] (rack and) ruin♦voorbeelden:de bliksem slaat in • lightning strikes4 het interesseert hem geen bliksem • he doesn't give/care a damnnaar de bliksem gaan • go to potwéér 1000 gulden naar de bliksem • another 1000 guilders down the drain¶ 〈 informeel〉 er als de gesmeerde bliksem vandoor gaan • take off like greased lightning/like a bat out of hellhete bliksem • 〈 stewed apples and potatoes served hot〉als de bliksem • on the double -
11 stil
4 [verborgen, heimelijk] secret♦voorbeelden:wees stil! • be quiet!stil worden • fall silenteven stil zijn • be quiet for a momenthij is er stil van • it has reduced him to silencestil! • quiet!de stille tijd • the slack/off seasonhet is stil op straat/in huis • 〈 ook〉 the streets are/the house is quietdaarna werd het stil rond X • silence then fell around Xeen stil vermoeden • a secret suspicionII 〈 bijwoord〉1 [zonder (veel) geluid voort te brengen] quietly2 [roerloos] still♦voorbeelden:stil gaan leven • go into retirement -
12 wind
2 [scheet] wind♦voorbeelden:bestand zijn tegen weer en wind • be wind and weatherproofgeen zuchtje wind • not a breath of wind, dead calmeen bijtende/veranderlijke wind • a biting/gusty windeen felle wind • a fierce windeen harde/krachtige wind • a high/powerful windzwakke/matige wind • light/moderate breezede wind draaide naar het oosten • the wind veered round to the eastde wind draait • the wind is changing/turningde wind gaat liggen • the wind is droppingde wind van voren krijgen • 〈 figuurlijk〉 get lectured at, have the book thrown at onede wind kwam van zee • the wind was blowing onshoremaak niet zo'n wind met die deur • don't make such a draught with that dooriemand de wind uit de zeilen nemen • 〈 figuurlijk〉 steal a march on someone, take the wind out of someone's sailser staat niet veel wind • there's not much (of a) windkijken uit welke hoek de wind waait • see which way the wind blows, play it by earde wind zat in de goede hoek • the wind was from the right quarterwind achter/tegen • tail/head windmet de wind mee • with the windwind tegen hebben • walk/sail against the wind, have a head wind; 〈 figuurlijk〉 sail against the wind/currentmet alle winden (mee)waaien/draaien • trim one's sails (according) to the wind, swim with the tidetegen de wind in • against the wind, into the teeth of the windvan de wind kan je niet leven • you can't live on air/nothing〈 figuurlijk〉 het gaat hem voor de wind • he's doing well/flying higher als de wind vandoor gaan • be off like a shot/(greased) lightning -
13 haas
-
14 spoorslags
-
15 gauw
♦voorbeelden:1 ga zitten en gauw een beetje • sit down and hurry up about it!/and make it snappy!ga nu maar gauw • off you go now!dat heb je gauw gedaan, dat is gauw • that was quick (work)ik zal maar gauw even gaan • I'll just/'d better go quicklyik zou maar gauw een jurk aantrekken • (if I were you) I'd just slip into a dresshij wist niet hoe gauw hij er vandoor moest gaan • he couldn't get away quick enoughII 〈 bijwoord〉2 [gemakkelijk] easily♦voorbeelden:ik merkte al gauw dat … • I soon noticed that …hij had er al gauw genoeg van • he had soon had enough (of it)hij zal nu wel gauw hier zijn • he won't be long nowdat zou ik zo gauw niet weten • I couldn't say offhand2 ik ben niet gauw bang, maar … • I'm not easily scared, but …gauw vuil worden • get dirty easilydat kost al gauw ƒ100 • that can easily cost 100 guildersdie zal ik ook zo gauw niet meer uitnodigen • I won't invite him/her againzo gauw ik iets weet, zal ik je bellen • as soon as I hear anything I'll ring you
Перевод: с нидерландского на английский
с английского на нидерландский- С английского на:
- Нидерландский
- С нидерландского на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский